Scottish Gaelic:
* Fàilte don bhalach beag: This is a fairly literal translation and a good general option. "Fàilte" means welcome, "don" means "to the," "bhalach" means boy, and "beag" means little.
* Beannachd leibh, a bhalach beag: This translates more to "Blessings on you, little boy," which conveys a similar welcoming sentiment.
Irish Gaelic:
* Fáilte roimh an leanbh beag: This translates to "Welcome before the little child." While not explicitly stating "boy," the context makes it clear.
* Beannachtaí ort, a bhuachaillín: This means "Blessings on you, little boy." "Buachaillín" is a diminutive of "buachaill" (boy), making it more endearing.
You could also use variations of these, emphasizing different aspects. For example, you could add the baby's name.
Ultimately, the best option depends on personal preference and context. Any of these phrases would be suitable for welcoming a baby boy.