To learn to translate into Danish, you must be a native speaker of the language and well-versed in all the nuances, particularly in its grammar. Native Danish speakers who have learned the language since they were young are capable of providing high-quality translations. Only in rare cases are non-native translators used, and only if they become native speakers with experience abroad and exposure to the language.
Study translation. Qualified Danish translators working into their mother tongue have studied translation at college. Many Danish universities, including the University of Copenhagen, the University of Arhus and the University of Southern Denmark, offer degrees in translation that range from diplomas to bachelor's and master's degrees.
After learning how to translate into Danish from the language of your choice, you will need to exercise this skill and gain practice. This will help you become a better, more experienced translator. To do so, you can chose to work for a translation agency or as a freelance translator.
Become a certified Danish translator. In order to prove your skills as a translator, you might opt to obtain a certification as a Danish translator from a recognized translator´s association, such as the American Translators Association (ATA), by taking a test. These certifications can help advance your career as a Danish translator.