#  >> College Life >> Greek Life

How do you say my love eternal in greek?

There isn't a single perfect translation for "my love eternal" in Greek that captures the poetic nuance. The best option depends on the level of formality and the desired emphasis. Here are a few possibilities:

* Η αιώνια αγάπη μου (I aionia agapi mou): This is a literal translation: "My eternal love." It's straightforward and understandable.

* Αγάπη μου αιώνια (Agapi mou aionia): This is a slightly more poetic variation of the above, changing the word order.

* Η αιώνια μου αγάπη (I aionia mou agapi): Similar to the first option, but slightly more emphatic on "my."

To make it more poetic or expressive, you could use words with stronger emotional connotations, but this would move away from a direct translation:

For example, you could replace "αγάπη" (agapi - love) with a word like "έρωτας" (erotas - passionate love), but that changes the meaning slightly.

Ultimately, Η αιώνια αγάπη μου (I aionia agapi mou) is the most accurate and commonly understood translation of "my eternal love" in Greek.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved