* My late heart: This is a literal translation, but sounds somewhat unnatural in English. It might be used poetically.
* My beloved (who has passed): This is a good option if you're referring to a deceased loved one.
* My lost love: This emphasizes the loss and sadness.
* The love of my life (who is deceased): This is more specific and implies a significant romantic relationship.
To choose the best translation, consider how you're using the phrase. If you can provide more context, I can give you a more precise translation.