* 分かってください (wakatte kudasai): This is a polite and common way to say "please understand me." It's suitable for most situations.
* 分かってくれる? (wakatte kureru?): This is a more casual and informal way to say "understand me?" It implies a closer relationship with the person you're speaking to. The くれる (kureru) adds a nuance of "will you understand me?" or "do you understand me?" implying a hope for understanding.
* 理解してください (rikai shite kudasai): This is a more formal and polite way to say "please understand me," emphasizing a deeper level of comprehension. It's suitable for professional settings or when speaking to someone of higher status.
* 私の気持ち、分かって? (watashi no kimochi, wakatte?): This translates to "Do you understand my feelings?" This is a more nuanced way to ask for understanding, focusing on emotional comprehension.
The best option depends on your relationship with the person you are talking to and the situation. For most everyday situations, 分かってください (wakatte kudasai) is a safe and appropriate choice.