* 주제 (juje): This is the most common and general translation for "topic" meaning the subject of a discussion, essay, or book. This is a good default choice.
* 화제 (hwaje): This word refers to a topic of conversation, something people are talking about. It implies a more current and perhaps less formal context than 주제.
* 제목 (jemok): This means "title," but can be used to refer to the topic of something, particularly if you're talking about the title of a book, article, or presentation, as the title often reflects the topic.
* 논제 (nonje): This refers to a topic of debate or discussion, often in a more formal or academic setting.
To choose the best word, consider the context. If you're talking about the topic of a lecture, 주제 (juje) would be appropriate. If you're discussing the current topic of conversation at a party, 화제 (hwaje) would be better. If you're talking about the topic of a research paper, you might use 주제 (juje) or 논제 (nonje).