* Irish Gaelic (Gaeilge): A good translation would be madra beag dubh. (madra = dog, beag = little/small, dubh = black)
* Scottish Gaelic (Gàidhlig): A good translation would be cu beag dubh. (cu = dog, beag = little/small, dubh = black)
Both phrases are grammatically correct and understandable. The difference lies in the word for "dog."