* Open (as in a door or container): ἀνοικτός (anoiktós) is the adjective meaning "open." The verb would be ἀνοίγω (anoígō) "I open," so you might use a passive construction like ἀνοίγεται (anoígetai) "it is open."
* Open (as in receptive to ideas or suggestions): δεκτικός (dektikós) meaning "receptive" or ἀνοιχτός (anoiktós) could work here, though the nuance changes slightly. You might also use a phrase.
* Open (as in a public event): δημόσιος (dēmosios) meaning "public" might be appropriate.
To give you the most accurate translation, I need more context. What is being open? A door? A mind? A shop? Tell me the sentence and I can give you a better answer.