* If "mean" refers to average: The Greek word would be μέσος όρος (mésos óros), literally "middle term."
* If "mean" refers to unkind or cruel: Several words could work, depending on the nuance: κακός (kakós) - bad, evil; άδικος (ádikos) - unjust; σκληρός (sklirós) - harsh, cruel; κακεντρεχής (kaken trechís) - malicious, spiteful. The best choice depends on the specific shade of unkindness.
* If "mean" refers to signify or intend: This could be translated as σημαίνει (simaínei) - means, signifies; or εννοώ (ennóō) - I mean, I intend.
* If "mean" is part of the expression "it means": This would be translated as σημαίνει (simaínei) or significates (σημαίνει)
To get a more accurate translation, please provide the sentence or phrase where "mean" is used.