However, we can construct a phrase that conveys a similar meaning:
Ό,τι σπείρεις, θερίζεις (Ó,ti speíreis, therízeis)
This translates literally to: "Whatever you sow, you reap." It's grammatically correct and understandable, effectively communicating the principle of cause and effect. It's probably the closest you'll get to a direct translation while retaining the meaning. Other similar phrases could be constructed, but this is concise and clear.