Scottish Gaelic:
* Bi slàn, a charaid: This is a fairly literal and common translation. "Bi" means "be," "slàn" means "whole" or "healthy" (implying well), and "a charaid" means "my friend."
* Beannachd leat, a charaid: This translates to "Blessings to you, my friend," which conveys a similar sentiment of well-wishing.
Irish Gaelic:
* A bheannacht ort, a chara: This is the equivalent of the Scottish Gaelic "Beannachd leat, a charaid," meaning "Blessings on you, my friend."
* Bí slán, a chara: This is the Irish equivalent of the Scottish Gaelic "Bi slàn, a charaid."
All of these options are suitable. The phrasing with "beannachd" (blessing) is perhaps slightly more formal and heartfelt than simply "be well." Choose whichever feels most appropriate for your context.