#  >> K-12 >> Grammar

How do you say learned from in Spanish?

There isn't one single perfect translation for "learned from" in Spanish, as the best option depends on the context. Here are a few possibilities:

* Aprendí de: This is a general and common translation, suitable for most situations. It literally translates to "I learned from." You would change "aprendí" (I learned) to the appropriate conjugation depending on the subject (e.g., aprendiste - you learned, aprendió - he/she learned, aprendimos - we learned, etc.).

* He aprendido de: This is the present perfect tense, implying the learning is still relevant. It translates to "I have learned from." Again, the verb needs to be conjugated to match the subject.

* Me enseñó: This translates to "He/She taught me," which implies learning *from* someone.

* Recibí enseñanzas de: This translates to "I received teachings from," a more formal option.

To choose the best translation, consider:

* The tense: Is it a completed action (past tense) or an ongoing/relevant action (present perfect)?

* The source of learning: Is it a person or an experience? If it's a person, using "me enseñó" might be more natural. If it's an experience, "aprendí de" or "he aprendido de" is more suitable.

* The formality: "Recibí enseñanzas de" is more formal than "aprendí de."

For example:

* "I learned from my mistakes." -> "Aprendí de mis errores."

* "She learned from her teacher." -> "Ella aprendió de su maestra." or "Su maestra le enseñó."

* "I have learned from this experience." -> "He aprendido de esta experiencia."

Provide the sentence you want to translate, and I can give you a more precise translation of "learned from."

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved