* 正しい (tadashii): This means "correct" or "right." This is suitable if you're agreeing with a factual statement. For example, if someone says "The answer is 5," you could reply "正しいです (tadashii desu)."
* その通り (sono tōri): This means "that's right" or "exactly." It's a more emphatic agreement, showing you completely concur.
* まさに (masani): This means "precisely" or "exactly." It carries a stronger sense of accuracy and appropriateness than "sono tōri."
* いいね!(iine!) or いいよ!(iiyo!): These are informal and mean "good!" or "sounds good!" They could work if "right on" is expressing approval or enthusiasm.
* 最高!(saikō!): This means "best!" or "awesome!" Suitable if "right on" is expressing strong approval.
* 了解です (ryōkai desu): This means "understood" or "roger that." This works if "right on" is acknowledging a command or instruction.
To choose the best translation, consider the context. What is the situation in which you'd say "right on" in English? The better you describe the situation, the more accurately I can help you find the best Japanese equivalent.