* 分かりました (wakarimashita): This is the most common and straightforward way to say "I understand" or "I got it." It's suitable for most situations.
* 分かった (wakatta): This is a more casual and shorter version of "wakarimashita." Use this with friends or people you're close to.
* そうですね (sō desu ne): This translates to "That's so," or "I see," and expresses agreement and understanding. It's a polite and softer way of acknowledging what someone is saying.
* 承知しました (shōchi shimashita): This is a more formal way of saying "I understand" and implies you've acknowledged and will act upon the information. Use this in business settings or with superiors.
* よく分かります (yoku wakarimasu): This means "I understand well" and emphasizes your clear comprehension.
The best option depends on the context. For a general conversation with someone you know reasonably well, 分かった (wakatta) or 分かりました (wakarimashita) would be perfectly acceptable. If you want to be more polite or formal, use そうですね (sō desu ne) or 承知しました (shōchi shimashita).