Possible options might include something like:
* Maol-fheòrag mòr: This translates roughly to "big, hairy weasel" which captures some of the wolverine's characteristics. However, it's not a precise equivalent.
You'd likely need to add context to make it clear what animal is being discussed. Simply saying "maol-fheòrag mòr" could be understood as a large weasel, but not necessarily a wolverine. The best approach would depend on the specific context.