* Scottish Gaelic: You could use phrases like:
* `neo-chòmhstriche`: This literally translates to "un-combatable" or "un-defeatable." It's a good general option.
* `do-sheachnadh`: This means "unavoidable" or "inescapable," which could work if the invincibility refers to something that cannot be avoided or escaped. This implies invincibility from a particular perspective.
* `gun chosnadh`: This translates to "without defeat" or "undefeated." It emphasizes the lack of defeat rather than inherent invincibility.
* Irish Gaelic: Similar options exist:
* `neamhshárú`: This translates to "un-surpassable" or "unconquerable," which is a strong choice.
* `do-shárú`: Similar to the above, meaning "unconquerable." The prefix 'do-' indicates impossibility.
* `gan bhuaigh`: This means "without victory (against them)," which focuses on the inability of others to achieve victory.
The best choice will depend on the specific context in which you want to use the word. If you can provide the sentence or context where you'd use "invincible," I can help you choose the most appropriate translation.