* Genitive Case: The most common method. The Gaelic languages use a genitive case (a grammatical form showing possession) to express the relationship similar to "of the." The genitive form of a noun changes depending on the noun's gender and declension. For example:
* Irish: "Teach an fhir" (the man's house) - "an fhir" is the genitive form of "an fear" (the man).
* Scottish Gaelic: "Taigh an duine" (the man's house) - "an duine" is the genitive form of "an duine" (the man). (Note: sometimes the genitive form is identical to the nominative in Scottish Gaelic).
* Manx: Similar patterns apply using the Manx genitive case.
* Prepositions: Sometimes, prepositions are used, which would be chosen based on the specific nuance of "of the" in the English sentence. These might include prepositions that translate to "of," "from," "belonging to," etc.
In short, there isn't a direct equivalent of "of the" – the construction used in Gaelic depends entirely on the context and requires understanding of the genitive case and prepositional usage. A simple word-for-word translation is not possible.