* 주인 (juin): This means "owner" or "master" in the sense of someone who owns something, like a house or a business. This is a good translation if you're talking about a homeowner, a business owner, or someone who has control over something.
* 선생님 (seonsaengnim): This means "teacher" or "master" in the sense of a skilled person, often used respectfully. This is a good choice if you're referring to a master craftsman, a martial arts master, or a teacher of any kind.
* 달인 (dalin): This means "expert" or "master" in the sense of someone who has achieved a high level of skill in a particular area. This is suitable for a master artist, a master chef, etc.
* 대가 (daega): This means "master" or "great master," often used for someone who is highly respected and influential in their field. This implies a much higher level of achievement than `dalin`.
To choose the right word, consider the context. What kind of "master" are you referring to? Providing more information will help determine the most accurate translation.