* Παράδεισος (Parádeisos): This is the most common and direct translation. It's a loanword from Persian, and it's the word used in the Septuagint (the Greek translation of the Hebrew Bible) and the New Testament to refer to paradise. This is probably the closest single-word equivalent.
* Εδεν (Eden): This is the Greek transliteration of "Eden," the Garden of Eden. It's suitable if you're referring to a specific biblical paradise.
* Phrases that evoke the feeling of paradise could include: οὐρανός (ouranos) (heaven), combined with words like ευδαιμονία (eudaimonia) (happiness, flourishing) or τέλειος τόπος (teleios topos) (perfect place). This would be a more descriptive approach.
Therefore, Παράδεισος (Parádeisos) is the most accurate and common translation, but the best choice depends on the context.