* μεσάνυχτα (mesanýchta): This is the most common and generally accepted translation. It literally means "mid-nights."
* δώδεκα (dōdeka): This simply means "twelve," and could be used in a context like "at twelve o'clock" (στις δώδεκα - stis dōdeka) to refer to midnight.
The choice between these depends on the situation. `μεσάνυχτα` is more evocative of the feeling of midnight, while `δώδεκα` is more precise about the time.