* ἴδε (ide): This is the imperative (command) form of the verb "to see." It's a simple, direct "see!" or "look!" It's often the closest single word translation, implying a sudden awareness.
* θεῶ (theō): This is also a form of "to see," but implies a more prolonged and attentive looking, perhaps with wonder or awe.
* ὄρα (ora): Similar to ἴδε, but perhaps slightly more forceful or urgent.
* ἀθροίζω (athroizó): This means "to gather together" or "to assemble," and could be used if "behold" implies a gathering of people or things to be observed.
Therefore, there's no single "Greek word for behold." The best translation requires considering the context and the intended meaning.