* ὑπάγω (hypagō): This is a good general-purpose word meaning "to go under," "to go away," or "to depart." It implies a sense of movement away from the speaker.
* πορεύομαι (poreuomai): This means "to journey," "to travel," or "to proceed." It suggests a longer journey than simply going somewhere nearby.
* βαίνω (bainō): This means "to go," "to walk," or "to step." It's a more basic word, focusing on the act of walking.
* ἔρχομαι (erchomai): This means "to come," but it can also be used to mean "to go" if the context implies movement towards the speaker from a different location.
The best choice depends entirely on the specific situation. To give you the most accurate translation, I'd need more context about how "go" is being used in your sentence.