* Τι (ti): This is the most common translation and is used for interrogative "what" (e.g., "What is this?" - Τι είναι αυτό; - Ti einai afto?).
* Ποιο (poio) / Ποια (poia): These are used when asking "which" or "what kind of" referring to singular masculine (poio) or feminine (poia) nouns respectively (e.g., "What book is this?" - Ποιο βιβλίο είναι αυτό; - Poio vivlio einai afto?). There's also a plural form.
* Ποια (poia): This can also be used when asking "what" referring to a plural feminine noun.
* Οτι (oti): This translates to "that which" or "what" in a dependent clause. It functions more as a relative pronoun (e.g., "I know what you mean" - Ξέρω ότι εννοείς - Xerō oti ennoeis).
To get an accurate translation, you need to provide the complete sentence containing "what."