* Fear cróga: This is a straightforward and common translation. `Fear` means "man," and `cróga` means "brave" or "courageous." This is a good general option.
* Laoch: This translates to "hero" or "champion." It implies a braver, more legendary kind of bravery than simply being "brave."
* Gaiscíoch: Similar to "laoch," this word means "warrior" or "hero," suggesting bravery in battle.
The best choice depends on the context. For a general "brave man," fear cróga is excellent. If you want to emphasize heroism or martial prowess, laoch or gaiscíoch would be more fitting.