#  >> K-12 >> K-12 For Parents

How do you say baby sister in Japanese?

There isn't one single perfect translation for "baby sister" in Japanese, as the best choice depends on the nuance you want to convey. Here are a few options:

* 赤ちゃん (akachan) の妹 (imōto): This is the most literal translation. 赤ちゃん (akachan) means "baby," and 妹 (imōto) means "younger sister." This is good if you want to emphasize that the sister is a baby.

* 小さい (chiisai) 妹 (imōto): This translates to "small younger sister." 小さい (chiisai) means "small." This is a good option if you want to emphasize the sister's age but not necessarily that she's an infant.

* ベイビーシスター (beibī shisutā): This is a loanword directly from English. While understandable, it might sound slightly unnatural or childish depending on the context.

The best choice will depend on the context. If you're talking about a very young infant sister, 赤ちゃん の妹 is the most appropriate. If the sister is a toddler or young child, 小さい妹 might be better. Using the English loanword is generally less preferred unless you are speaking casually with someone who is comfortable with English loanwords.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved