#  >> K-12 >> Grammar

What is the English of iwan ko?

"Iwan ko" is a Tagalog phrase. There isn't a single perfect English equivalent, as its meaning depends on context and tone. However, it generally conveys a sense of:

* I don't know. This is the most common translation.

* I don't care. This is often implied, especially if said with a dismissive tone.

* I have no idea. Similar to "I don't know," but can suggest a more profound lack of knowledge.

* It's beyond me. This implies that the issue is too difficult or complicated to understand.

The best translation will always depend on the situation in which "iwan ko" is used.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved