* مايكل (Mīkhā'īl): This is a very common and widely understood transliteration.
* ميخائيل (Mīkhā'īl): This is another common variation, sometimes preferred for its closer phonetic resemblance in some dialects.
Both spellings use the letters of the Arabic alphabet to represent the sounds of the name "Michael" as closely as possible. The slight differences are due to variations in pronunciation and transliteration conventions.