#  >> K-12 >> Grammar

How do you say this is not nice in Japanese?

The best way to say "This is not nice" in Japanese depends heavily on the *context*. "Nice" can refer to many things: appearance, behavior, taste, etc. Here are a few options:

* これは良くない (Kore wa yoku nai): This is a general and safe option. It means "This is not good" and works for many situations where something is unpleasant or undesirable. It's neutral and doesn't carry strong emotion.

* これは嫌だ (Kore wa iya da): This means "This is unpleasant" or "I dislike this." It's more subjective and expresses personal feeling.

* これは親切じゃない (Kore wa shinsetsu ja nai): This translates to "This isn't kind" or "This isn't nice" specifically in the sense of being unkind or inconsiderate.

* これは不愉快だ (Kore wa fuyukai da): This means "This is unpleasant" or "This is disagreeable," suitable when something is offensive or makes you feel bad.

* これは気に入らない (Kore wa ki ni iranai): This translates to "I don't like this" or "This isn't to my liking." It focuses on personal preference.

To choose the best translation, consider:

* What is "this"? Is it an object, an action, a situation?

* Why is it not nice? Is it unkind, unpleasant, of poor quality, etc.?

* What is your level of formality? These phrases can be adjusted for politeness level.

For example:

* If someone did something mean: これは親切じゃない (Kore wa shinsetsu ja nai) or それは良くない (Sore wa yoku nai) would be appropriate.

* If you dislike the taste of food: これは気に入らない (Kore wa ki ni iranai) or これは美味しくない (Kore wa oishiku nai - This is not delicious) would be better.

* If something is simply unpleasant: これは不愉快だ (Kore wa fuyukai da) or これは嫌だ (Kore wa iya da) would work.

Therefore, there's no single perfect translation. Providing more context will help determine the most accurate and natural-sounding Japanese phrase.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved