* 그랜드마스터 (geulan-deu-ma-seu-teo): This is a direct transliteration of "grandmaster" and is commonly used, especially in games and contexts where the English term is already familiar.
* 장인 (jang-in): This means "master craftsman" or "master artisan." It's suitable if the grandmaster is highly skilled in a craft or art.
* 명장 (myeong-jang): This translates to "renowned master" or "famous master," implying a high level of skill and recognition.
* 사범 (sabeom): This means "master" or "instructor," often used in martial arts contexts. It might be appropriate depending on the specific grandmaster's discipline.
* 대가 (dae-ga): This means "master" or "authority" and suggests a high level of expertise and influence.
Therefore, the best translation depends heavily on the context. If you can provide more information about the context (e.g., chess grandmaster, martial arts grandmaster, etc.), a more precise translation can be given.