* 솔직한 (soljikhan): This is the most common and generally suitable translation. It means "honest" or "candid." This is a good choice if you want to emphasize honesty and straightforwardness.
* 직설적인 (jikseoljeokin): This means "direct" or "blunt." Use this if you want to emphasize the directness of the frankness, possibly even to the point of being abrupt.
* 거침없는 (geochim eopneun): This translates to "unreserved" or "without hesitation." This emphasizes a lack of restraint in expressing one's opinion.
The best option depends on the context. For most situations, 솔직한 (soljikhan) is the safest and most appropriate choice.