#  >> K-12 >> Grammar

How do you say frank in Korean language?

There isn't a single perfect translation for "frank" in Korean, as the best choice depends on the nuance you want to convey. Here are a few options:

* 솔직한 (soljikhan): This is the most common and generally suitable translation. It means "honest" or "candid." This is a good choice if you want to emphasize honesty and straightforwardness.

* 직설적인 (jikseoljeokin): This means "direct" or "blunt." Use this if you want to emphasize the directness of the frankness, possibly even to the point of being abrupt.

* 거침없는 (geochim eopneun): This translates to "unreserved" or "without hesitation." This emphasizes a lack of restraint in expressing one's opinion.

The best option depends on the context. For most situations, 솔직한 (soljikhan) is the safest and most appropriate choice.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved