* 駆逐艦 (kuchiku-kan): This is the most literal and common translation, referring to a warship, a destroyer. This is the best choice if you're talking about a naval vessel.
* 破壊者 (hakai-sha): This translates to "destroyer" in the sense of someone or something that destroys. This is suitable if you're talking about a person, a weapon, or a force that destroys things.
* 壊滅者 (kaimetsu-sha): Similar to 破壊者, but implies complete destruction or annihilation.
Therefore, to know the best translation, you need to specify what kind of "destroyer" you are referring to.