* Scottish Gaelic: The most straightforward translation would be "Freagras mi." However, the context is important. If you're talking about serving food, a different phrase might be more appropriate.
* Irish Gaelic: A possible translation is "Freastalaím." Again, the context matters greatly for a more precise translation.
To get a more accurate translation, you'll need to specify:
* Which Gaelic language? (Scottish or Irish are the most common)
* The context. (Serving food, serving in the military, serving a cause, etc.)
With more information, a more precise and natural-sounding translation can be provided.