* 雪が降る (yuki ga furu): This is the most straightforward and common way to say "snow is falling." It's a general statement of fact.
* 降り雪 (orishiyuki): This is a more literary and poetic way to say "falling snow." It emphasizes the action of the snow falling.
* 雪の降る (yuki no furu): Similar to 降り雪, this is also more literary and emphasizes the falling snow. It's often used in more descriptive or evocative contexts.
The best option depends on the context. For everyday conversation, 雪が降る (yuki ga furu) is perfectly suitable. For more poetic or descriptive writing, 降り雪 (orishiyuki) or 雪の降る (yuki no furu) might be better choices.