* Koonet is not a recognized Farsi word. It might be a misspelling or a word from another language.
* Mizaram is a verb in the first person singular present tense of the verb "to eat" in Farsi (میخورم).
It's possible there was a misunderstanding or error in how this phrase was written. Please provide more context or clarify the intended meaning, and I might be able to help further.