* Escribo muchas composiciones en casa: This is a straightforward and common translation. It's a good general option.
* Compongo muchas composiciones en casa: This uses "compongo" (to compose), which is more specific to the act of creating a piece of writing, music, or art. It might be a better choice if you're emphasizing the creative aspect.
* Hago muchas composiciones en casa: This uses "hago" (to do/make), which is a more general verb. It works well, but is slightly less precise than the other options.
* Escribo muchas redacciones en casa: If the compositions are more like essays or written assignments, "redacción" (essay/composition) might be a more suitable word than "composición."
The best option depends on the context. If you're just talking generally about writing a lot, the first option is excellent. If the creative process is important, the second is better.