#  >> College Life >> Greek Life

I love you so much in greek?

There isn't one single perfect translation for "I love you so much" in Greek, as the best choice depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. Here are a few options:

* Σ' αγαπώ πολύ (S' agapō polý): This is a common and versatile translation. Σ' αγαπώ (S' agapō) means "I love you," and πολύ (polý) means "very" or "much." This is a good general option, suitable for most situations.

* Σε αγαπώ πάρα πολύ (Se agapō pará polý): This is very similar to the above, but using πάρα πολύ (párá polý) which emphasizes "very much" even more strongly.

* Σ' αγαπώ απεριόριστα (S' agapō aperiorista): This translates to "I love you limitlessly" or "I love you endlessly," expressing a deeper and more intense love.

* Θέλω πολύ (Thelo polý): This means "I want you very much." While not a direct translation of "I love you," it can convey a strong feeling of affection and longing, particularly in a romantic context. It's less explicit about "love" itself.

The choice depends on the context and your relationship with the person. For most situations, Σ' αγαπώ πολύ (S' agapō polý) is a safe and appropriate choice.

EduJourney © www.0685.com All Rights Reserved