* Scottish Gaelic: The possessive pronoun "my" changes depending on the noun it's attached to. It's usually a prefix added to the noun. There's no single translation. You'd need to provide the noun to get the correct form.
* Irish Gaelic: Similar to Scottish Gaelic, "my" is expressed as a prefix to the noun. Again, providing the noun is essential to give you the correct form.
For example, to say "my house," you'd need to give the Gaelic word for "house" to get the correct translation.