* For the [specific thing/person]: This often uses particles like の (no) or に (ni).
* の (no): Indicates possession or attribution. Example: "For the *dog's* food" (犬の (inu no) えさ (esa)).
* に (ni): Indicates the indirect object or purpose. Example: "For the *customer*" (お客様 (okyaku-sama) に (ni)). Or "For the *meeting*" (会議 (kaigi) に (ni)).
* For the sake of/in order to: This often uses ため (tame) or ように (youni).
* ため (tame): Means "for the sake of," "in order to." Example: "For the sake of peace" (平和 (heiwa) のため (no tame)).
* ように (youni): Means "so that," "in order to." Example: "For the sake of understanding" (理解する (rikai suru) ように (youni)).
* For the duration of/during: This often uses 間 (kan) or 中 (chuu).
* 間 (kan): Means "during," "for the period of." Example: "For the duration of the war" (戦争 (sensou) の間 (no kan)).
* 中 (chuu): Similar to 間 (kan), but often implies a more continuous period. Example: "For the duration of the meeting" (会議 (kaigi) の中 (no chuu)).
To give you the most accurate translation, please provide the full sentence containing "for the."