In tree of unhapiness the pau low nia is a Korean tree.what belief about mentioned in poem?

There seems to be a misunderstanding in your question.

* "Tree of Unhappiness" is not a known literary work or concept. It's possible this is a misremembered title or a personal interpretation of a different poem.

* "Pau Low Nia" is not a Korean tree. This phrase is likely a misspelling or a misunderstanding of a term related to another culture.

To help me understand your question better, please provide:

* The full title of the poem you're referencing.

* The original source of the poem (author, publication, etc.).

* The context of the line "Pau Low Nia" within the poem.

Once I have this information, I can help you understand the belief mentioned in the poem.

Learnify Hub © www.0685.com All Rights Reserved